Sasvim slučajno, nakon što mi od pretposljednjeg Interlibera na polici stoji više od godinu dana, odlučila sam se konačno uhvatiti u koštac s obiteljskom sagom na skoro tisuću stranica upravo u trenutku kada je jedna od globalno iščekivanijih televizijskih serija baš najnovija ekranizacija djela zbog kojeg je 1932. godine Galsworthy dobio Nobelovu nagradu. U mojoj „potrazi“ za čitanjem barem po jednog djela svakog književnog nobelovca, Sagu sam na svoju to-read listu stavila ne samo zbog njene dostupnosti, s obzirom na to da je objavljena u Biblioteci „Nobelovci“, hvalevrijednoj ediciji Školske knjige, nego i zbog toga što se radi o najpoznatijem djelu ovog pisca i dramatičara ovjenčanog prestižnom nagradom za književnost.
No, da ne bi bilo zabune, zapravo se ne radi o sagi, koja bi prema Hrvatskoj enciklopediji trebala biti „dulja pisana pripovijetka književnog ili povijesnog sadržaja“, te za koju se očekuje da prati neko dulje vremensko razdoblje, više generacija neke obitelji ili barem više likova (posebice s obzirom na to da se u naslovu djela i navodi jedna obitelj). Naime, radi se o djelu kojeg čine tri romana (Vlasnik, U jarmu i Iznajmljuje se), koje je autor izdao u razdoblju od 1906. do 1921. godine, te dvije kratke pripovijetke (Miholjsko ljeto jednog Forsytea i Buđenje), koje služe kao poveznice između triju romana. Također, radi se o djelu koje dominantno prati život jednog člana obitelji Forsyte – Soamesa Forsytea, dok su ostali značajniji likovi u pojedinim dijelovima djela njemu na svojevrstan način „pridruženi“ likovi – supruga Irene (Heron) Forsyte, stric „Stari“ Jolyon Forsyte, bratić „Mladi“ Jolyon Forsyte, kćer Fleur Forsyte i nećak u drugom koljenu „Jon“ Jolyon Forsyte. Štoviše, osim navedenih, svi se ostali istaknutiji likovi, kao što su arhitekt Philip Bosinney, kćeri i stariji sin Lolyona mlađeg te Soamesova sestra, šogor i nećak, a tako i ostali članovi obitelji Forsythe, toliko sporedno pojavljuju, da se postavlja pitanje bi li djelo bilo prikladnije nazvati sagom o Soamesu Forsyteu. Konačno, radi se o djelu koje iako naizgled obuhvaća tri generacije obitelji, zapravo obuhvaća razdoblje od svega 30-ak godina. Doduše, ono što opravdava korištenje riječi saga u naslovu djela jest činjenica da priča dijelom prati promjene u engleskom višem društvenom sloju krajem 19. i početkom 20. stoljeća koje su posljedica liberalizacije, modernizacije, industrijalizacije i proširenja prava glasa žena.
Sadržajno, u prvom romanu pratimo Soamsov prvi brak, u drugom njegov izlazak iz braka, a u trećem ljubavnu priču njegove kćeri zagađenu obiteljskim sukobima, dok u pripovijetkama pratimo odnos njegove supruge i starog Lolyona te emocije njenog sina. Naravno, smisao djela, a uobičajenije za popularne pisce nekada nego danas, nisu toliko konkretni događaji, koliko misli, osjećaji, refleksije i dileme likova te sveukupna atmosfera obiteljskih odnosa i intriga jednoga vremena.
I, konačno, odvažiti li se na čitanje ovog kapitalnog djela svjetske književnosti ili ne? Da, ukoliko volite čitati pisce „stare garde“, posebice nobelovce. Da, ukoliko u djelima tražite ozračje, a ne radnju. Da, ukoliko prije gledanja ekranizacije nekog književnog djela volite pročitati original, no nažalost ne i ukoliko volite obrnuto. Naime, vezano uz posljednje navedeno, budite svjesni da su baš sve četiri dosadašnje ekranizacije (film iz 1949., TV serije iz 1967. i 2002.-2003. te najnovija adaptacija iz 2025. godine) značajno „doradile“ djelo, uvodeći nove značajne likove i događaje, ali i da su, barem koliko je vidljivo iz najave aktualne ekranizacije, poprilično „popravile“ dramski naboj, odnosno djelu dodale napetost, romantičnost i sveukupnu dopadljivost (a posebice značajno „popravile“ izglede glavnih likova koji u tekstu nisu ni upola toliko atraktivni kao na ekranu).
Žanr: roman
Mjesto i vrijeme radnje: dominantno London i fiktivno imanje Robin Hill u blizini Londona, od 1886. do 1920. godine
Broj stranica: 654 (I. dio) + 291 (II. dio)
UKUPNI DOJAM: 4/5
Jezik/stil: 4/5 (bogato i snažno)
Sumornost: 2/5 (uobičajeno za moćne romane, ne nedostaje nesretnih odnosa i sudbina)
Poželjno predznanje: 2/5 (poželjno poznavanje ozračja života engleske buržoaske gornje srednje klase viktorijanskog te kasnije edvardijanskog i poslijeratnog doba)
Preporuka za čitanje: 4/5 (ipak se radi o poprilično dugačkom djelu koje je zasigurno privlačnije i zabavnije doživjeti kroz neku od ekranizacija)
p.s. Doživljaj knjige ovisi o tome tko i u kojem životnom trenutku čita.